The Japanese Writing System
- Home
- Resources
- Japanese Translation Quick Facts
- The Japanese Writing System
Japanese writing can be described as a mixture of two very different systems:
- A "logographic" system in which written characters themselves represent units of meaning. In this system, one character equals a unique word or concept.
- A "phonographic" system in which written characters represent units of sound. These units of sound are combined with other units of sound to create words or concepts.
The logographic system in Japanese writing uses kanji, which are pictorial characters. Kanji are used to convey the bulk of meaning within a sentence - for example, they are used to represent nouns, verbs, adjectives, etc. There are thousands of kanji characters that can be used in Japanese writing, but the typical Japanese reader or writer only needs to know the 1,945 listed in the jōyō kanji hyō, or "list of characters for daily use."
Japanese Alphabet
|
EN |
JP |
EN |
JP |
EN |
JP |
EN |
JP |
EN |
JP |
|
a |
あ |
ka |
か |
sa |
さ |
ta |
た |
na |
な |
|
i |
い |
ki |
き |
shi |
し |
chi |
ち |
ni |
に |
|
u |
う |
ku |
く |
su |
す |
tsu |
つ |
nu |
ぬ |
|
e |
え |
ke |
け |
se |
せ |
te |
て |
ne |
ね |
|
o |
お |
ko |
こ |
so |
そ |
to |
と |
no |
の |
|
ha |
は |
ma |
ま |
ya |
や |
ra |
ら |
wa |
わ |
|
hi |
ひ |
mi |
み |
ri |
り |
wi |
ゐ |
||
|
fu |
ふ |
mu |
む |
yu |
ゆ |
ru |
る |
n |
ん |
|
he |
へ |
me |
め |
re |
れ |
we |
ゑ |
||
|
ho |
ほ |
mo |
も |
yo |
よ |
ro |
ろ |
wo |
を |
|
ga |
が |
za |
ざ |
da |
だ |
ba |
ば |
pa |
ぱ |
|
gi |
ぎ |
ji |
じ |
ji |
ぢ |
bi |
び |
pi |
ぴ |
|
gu |
ぐ |
zu |
ず |
zu |
づ |
bu |
ぶ |
pu |
ぷ |
|
ge |
げ |
ze |
ぜ |
de |
で |
be |
べ |
pe |
ぺ |
|
go |
ご |
zo |
ぞ |
do |
ど |
bo |
ぼ |
po |
ぽ |
|
kya |
きゃ |
sha |
しゃ |
cha |
ちゃ |
hya |
ひゃ |
pya |
ぴゃ |
|
kyu |
きゅ |
shu |
しゅ |
chu |
ちゅ |
hyu |
ひゅ |
pyu |
ぴゅ |
|
kyo |
きょ |
sho |
しょ |
cho |
ちょ |
hyo |
ひょ |
pyo |
ぴょ |
|
gya |
ぎゃ |
ja |
じゃ |
nya |
にゃ |
bya |
びゃ |
mya |
みゃ |
|
gya |
ぎゅ |
ju |
じゅ |
nyu |
にゅ |
byu |
びゅ |
my |
みゅ |
|
gyo |
ぎょ |
jo |
じょ |
nyo |
にょ |
byo |
びょ |
myo |
みょ |
|
rya |
りゃ |
ryu |
りゅ |
ryu |
りょ |
(ja) |
ぢゃ |
(ju) |
ぢゅ |
Japanese writing's phonographic system, on the other hand, uses Kana (literally, "syllabic writing"). The kana is subdivided into two different sets of characters: katakana and hiragana. Each of these distinct sets of syllabic characters can independently represent all the sounds in the Japanese language; however, each is used for completely different reasons within the Japanese writing system.
- Katakana characters are angular in appearance and were developed through the abbreviation of Chinese characters. Katakana is mostly used to form loan words from other languages, for copy in print advertising and for forming certain onomatopoeic expressions
- Hiragana characters are rounded in appearance and are used to represent particles of speech in a Japanese sentence (prepositions and conjunctions, for example). Hiragana is also used to create inflectional endings for kanji characters, indicating case, gender, number, tense, etc. Depending on the audience for a particular Japanese text, hiragana is also used a substitute for kanji (in children's comic books, for example), or is placed next to kanji characters not included in the jōyō kanji hyō to convey meaning to the non-specialized reader.
With the details of the Japanese writing system in mind, one can view a typical Japanese sentence metaphorically like a chain-link fence. The kanji characters act as the fence posts, providing the weightier, more foundational part of a sentence's meaning, while the kana (specifically, the hiragana) act as the chain-link, connecting the various kanji characters through the various particles of speech and inflectional endings.
For more information on The Japanese Language, please see our Japanese Quick Facts Library or follow one of the links listed above.
http://www.ontopia.net/i18n/language.jsp?id=japanese
http://www.omniglot.com/writing/japanese.htm
Find more Japanese translation and localization resources in our translation blog:
7 Insights into Japanese Website Localization
For information on The Japanese language and translation, please see our information on Japanese Translation services.

