Language Translation Website
Language Translation Website
When searching for language translation services websites be sure to include localization, internationalization, and globalization as key terms of your search. The service provider who does not know the implications of the above mentioned terms, will most certainly not provide you with the level of details that you need in launching your international site. GPI's Professionals have the necessary expertise and years of experience in translation, localization, internationalization and globalization to help you with all your global presence needs.
Fully translating a website really involves two steps: Internationalization (I18N), which is the enabling of the back-end functionality of the site to handle issues such as double-byte characters, different time and date formats, and various currencies, AND Localization (L10N) which deals with the cosmetic issues such as translating the user interface, resizing dialog boxes, customizing features, etc...
After a website has been internationalized and localized, there are several rounds of QA/Testing which must be completed to ensure the site performs as it was designed. Typically translators or QA specialists with the required languages skills work with the site developers to validate or test a site. Full testing should include Internationalization Testing designed to test the English product or website for international support and localizability. Localization Testing, designed to test for any linguistic or cosmetic issues, and Functionality Testing to verify that your site/application works properly for your target users.
Finally, plans for Site Promotion, International Domain Registration, Determining Multilingual Support Options and Global Web Hosting Plans must be finalized and executed.
There is a lot involved in Website translation and it requires a globalization services team to complete the job. Your website globalization services team should consist of translators, editors, desktop publishers, web designers, web developers as well as a project manager to coordinate all aspects of a project.
GPI's translation teams specialize in a multitude of professional and technical areas including Legal, Medical, IT, Engineering and Environmental.
You may gain further insights into language translation and the effective steps for translating websites by reviewing some of our blog posts and resources:
- Website Translation: 14 Steps to an effective worldwide website! (Intro)
- Website Translation Quality Assurance and Client Review Process (Two Fundamentals)
- Website Translation: Reviewing Source Files and CMS Workflows (Steps 1-2)
- Website Translation: Launch, linguistics and locales (Steps 3-6)
- Website Translations: Web Content Localization (Steps 7-11)
- Website Translation: Online QA, Global SEO and Launch (Steps 12-14)
For more information on how GPI can help you translating your website, feel free to browse through our site or get in touch with one of our representatives by sending an email to firstname.lastname@example.org
- More Information