Skip to content

Website Localization with Ektron – Part 3

Content Management Systems

Website Localization with Ektron – Part 3

Setting up correct Locales, adding Lang attributes and localizing hard-coded images are among the technical steps
detailed in this final blog in our 3-part series on Website Localization with Ektron CMS. We covered an
overview of CMS strategy issues in part 1, Website
Localization with Ektron Web CMS Part 1
, and gave more technical detail and steps in Website
Localization with Ektron Web CMS Part 2
. In this final blog of the series we will show you how to solve
some of the issues touched on in Part 2.

All of the code shown below, and an example website with the controls in place as a demo, can be downloaded as a ZIP
file available on the right column.

Setting up the correct Locale

The first thing we should do is to make sure that the system responds to the user in the correct (user selected)
locale. To do this, we should not only rely on the content returned by Ektron (that will be in the correct locale)
but also we should tell the system to use that same locale to present any information requested outside Ektron in
the same locale.

Since we are dealing with a website, and based on Microsoft best practices,
the locale initialization must be done with the InitializeCulture
method, by overriding it and setting the CurrentCulture and CurrentUICulture for the current
thread. The Culture value determines the results of culture-dependent functions, such as the date, number, and
currency formatting, and so on. The UICulture value determines which resources are loaded for the web page.

Since we would have to use the above on every template on our website and that’s not only too time consuming, but
also error prone (if you add a new web page and forget to add the code, some items on that web page may not work as
expected), I usually create a LocalizablePage class that inherits from the System.Web.UI.Page and I override the
InitializeCulture method with the initialization code. Then the only thing that I have to remember is to change the
inheritance of every template from System.Web.UI.Page to LocalizablePage.

As you can see on the code above, I did not directly place all the initialization code on the LocalizablePage class,
but I created a helper class that does all this for me. Also that class returns what is the actual user-selected
locale and what’s the default locale selected in Ektron CMS. These two values will come in handy for some of the
next tasks.

Adding LANG attribute to the html tag

Now that we have our system and code properly set, we need to tell the browser/spiders in which language we are
serving the page. For this you can:

  • Add a Literal control inside the html tag and from the code behind, write the appropriate code for the
    literal to display the current locale, or
  • Use the code below to simply replace the html tag by a .net control that will render the html tag and also
    take care of setting the correct attribute. As you can see, this piece of code uses the CurrentCulture
    property of our helper class to ensure that we always use the correct user selected locale.

Taking care of content directionality

Again, we created another control that you can simply drop in your templates (inside the body tag); making
sure it wraps all the content of your website. This control will render a DIV tag with the DIR attribute
correctly set (rtl for Right-to-Left or ltr for Left-to-Right) based on the page target language. The DIR
attribute is being applied to a DIV and not to the BODY tag because some speakers of languages that use
right-to-left scripts prefer the directionality of the user interface to be associated with the desktop
environment and not with the content of a particular document.

Localizing hard-coded images

If an image is linked on a page from the content in Ektron, it is easy to go to that page, edit the
localized version and replace the image. But when dealing with images hard-coded into the templates (Logos,
graphics with overprinted text, etc.) you cannot resort to the features Ektron provides. In these cases,
you have to pick the correct image for the user selected locale.

The code below shows you an example of a user-control that takes care of everything for you. The control has
the same set of attributes as the IMG tag. The only difference is on how the control renders the IMG tag.
If the website is being displayed in the Ektron CMS default language (set on the web.config), the control
will look for the image on the path/filename combination you specified on the Source attribute. But when
the user changes the language of the site, the control will try to load the image from the same path as the
original version, but the control will append to the name an underscore (_) and then the full name for the
selected locale (es-ES for Spanish/Spain, ja-JA for Japanese/Japan, zh-CN for Simplified Chinese/China,
etc). So, for example, if the original image is located under this path “/images/subfolder/header.jpg”, the
Spanish version will be located/named as “/images/subfolder/header_es-ES.jpg” and the Japanese version will
be “/images/subfolder/header_ja-JP.jpg”

Localizing hard-coded text

Ektron Setup

You have two options here:

  1. Remove all the hard-coded text from the templates, placing them in resource files (.resx) and then use
    the Literal control to place it back on the templates. The resource file will have to be sent
    to the translation company as part of the localization process, along with the content exported from
    Ektron. If you are using the LocalizablePage class as the base class for all your templates, the system
    will automatically pick-up the correct resource file once the translated resources are back in place.
  2. Remove all the hard-coded text from the templates, placing them in smart-forms within Ektron, and then
    use the standard ContentBlock control from Ektron to place the text back into the templates. You will
    have to also provide the control with an XSLT file that the control will use to render the content, and
    the content ID for the text you want to display. This method has the advantages of letting the Website
    administrator edit/import/export the text from within Ektron’s Workarea.

And there you have it… If you correctly implement the techniques mentioned above, you will have a
“bullet-proof” base of templates that will be localization-friendly and that may require minimal
adjustments to be done over the QA phase.

I hope the “Website Localization with Ektron CMS” 3-part series of articles has provided you with useful
information on how to correctly author multilingual websites under the Ektron CMS.