Hebrew Web site testing is a crucial quality control phase in the process of Hebrew Web site globalization. In order to effectively communicate to potential Hebrew customers, you must ensure your Web site is linguistically and culturally appropriate to them. In order to ensure your localized Hebrew Web site is fully functional and completely adapted to target users, a localization company must use experienced Hebrew Web site testers and follow a thorough test plan.
Translators and Web designers should work side-by-side with a company’s own expert users to track and solve issues before the Hebrew Web site is launched. Typical Web site testing phases include:
Hebrew Web Site Internationalization Testing
Before Hebrew Web site translation begins, Hebrew Web site testing professionals test the source language site for international support and localizability. Hebrew Web site internationalization testing saves time and money by exposing potential trouble areas early in the localization process.
Hebrew Web Site Localization Testing
After Hebrew Web site translation, testing specialists review the Hebrew Web site in context to check for any linguistic or cosmetic issues. Linguistic testing deals with all language-related issues of a localized Web site or Web application, including currency symbols, locale-specific text, and more. Cosmetic testing deals with all visual issues to ensure that the Hebrew characters display correctly under various browser and operating system scenarios.
Hebrew Web Site Functionality Validation or Testing
After your Hebrew Web site has been localized, tests are performed using a variety of platforms and test scripts to verify that your Web site works properly for your target users. Testing concerns at this phase include ensuring the Web site’s features/functionality work as they did in the original source language version of the site.
For more information on Web site Testing, please see our Quick Facts Library or follow one of the links listed above.