Skip to content

French Translation Services

French Translation Services

If you have French-speaking clients, customers, or employees, you will need French translation services in order to reach them in their own language. With over 77 million people living in 50-plus French-speaking countries, French is the 11th most widely spoken language in the world. Although many French speakers have some facility with English, websites, software, and documentation should all be translated into French for best results in the French-speaking markets.

French Translation Services

French translation is just one part of a larger process known as French globalization. French globalization is the process of adapting your products (software, documentation and website) functionally, linguistically, and culturally for French speakers worldwide.

Websites

Research by IDC has shown that customers are four times as likely to buy if website content is presented in their language. French translation services for websites range from simple (such as a straight HTML-based French website) to complex (such as a dynamic, database-driven French web application). Your website translation company should have the capability to translate text from source files such as HTML/XML, applets, database exports, CGI scripts, Java scripts, graphic files, ASP files, or FLASH files.

Software

French software translation services, more appropriately called “localization” services, are needed to create an authentic French software user experience. Online help, menu commands, and installation instructions should be fully translated into French. Your software translation company should have the capability to deal with programming, scripting, and mark-up languages such as Java, VB and ASP, XML and ASP, C/C++, and Visual Basic.

Documentation

French document translation refers to the translation of printed materials such as books, user guides, promotional brochures, and financial information. Different industries generate different kinds of documents such as instruction manuals, packaging, and marketing materials, all of which must be linguistically and aesthetically consistent with the original. Common layout applications include QuarkXpress, FrameMaker, Word, and InDesign, while graphics are often created and edited in Illustrator or PhotoShop.


© Copyright 2024 Globalization Partners International.
® All Trademarks are the property of their respective owners.
All graphics used in this report were provided by Flikr, Google Images and other free internet resources for pictures.