Skip to content

Spanish Translation Services

Spanish Translation Services

With somewhere between 322 and 358 million speakers, Spanish is the 2nd most widely spoken language in the world. Although many Spanish speakers have some facility with English, websites, software, and documentation should all be translated into Spanish for best results in the Spanish-speaking markets.

Spanish translation is just one part of a larger process known as Spanish globalization. Spanish globalization is the process of adapting your products (software, documentation, and websites) functionally, linguistically, and culturally for Spanish speakers worldwide.

Websites

Research by IDC has shown that customers are four times as likely to buy if website content is presented in their language. Spanish translation services for websites range from simple (such as a straight HTML-based Spanish website) to complex (such as a dynamic, database-driven Spanish web application). Your website translation company should have the capability to translate text from source files such as HTML/XML, applets, database exports, CGI scripts, Java scripts, graphic files, ASP files, or FLASH files.

Software

Spanish software translation services, more appropriately called “localization” services, are needed to create an authentic Spanish software user experience. Online help, menu commands, and installation instructions should be fully translated into Spanish. Your software translation company should have the capability to deal with programming, scripting, and mark-up languages such as Java, VB and ASP, XML and ASP, C/C++, and Visual Basic.

Documentation

Spanish document translation refers to the translation of printed materials such as books, user guides, promotional brochures, and financial information. Different industries generate different kinds of documents such as instruction manuals, packaging, and marketing materials, all of which must be linguistically and aesthetically consistent with the original. Common layout applications include QuarkXpress, FrameMaker, Word, and InDesign, while graphics are often created and edited in Illustrator or PhotoShop.


© Copyright 2020 Globalization Partners International.
® All Trademarks are the property of their respective owners.
All graphics used in this report were provided by Flikr, Google Images and other free internet resources for pictures.