Many companies are looking for opportunities to grow their business globally. Global expansion requires you to consider factors like a target market’s business laws, localizing your marketing strategy and determining your translation needs. In this blog, I will focus on the advantages of using the same translation vendor for creating all your multilingual content.
Over the years, I have come across various clients who use different translation companies based on the price of a quotation or the deadline. However, there are some great benefits to take advantage of by using the same translation company as a preferred translation partner, including:
- Quality. As we like to say, translations are both an art and a science. Translation quality depends on a collaborative approach between the client and the translation company. Most translators specialize in different subject matters like medical, technical or general. However, translators you have used multiple times will also be familiar with your company’s brand, style of writing, tone of voice, etc. Once you have established this relationship with your translation teams, the quality of the translations will get better with each project as the translators become more and more experienced with your content.
- Consistency and Cost. Any legitimate translation company maintains translation memories (TM). In simple words, translation memories save all your completed translations to leverage for future translation projects. These existing TMs are referenced during the translation of new content to ensure the translations are consistent and of high quality. TMs also help you save money on your new requests. Translation companies use the TMs to find any repeated content and provide discounted prices on previously translated segments. Some companies may seem expensive initially however, as the TM grows, the cost starts to reduce while maintaining consistency and quality standards.
- Timelines. Working with the same translation company helps establish a professional relationship between the two parties. This relationship helps the translation companies meet the desired deadline without compromising the quality of the translations. With the help of TMs and preferred translators, your translation company can escalate the process when there is a rush. Of course, we should always set the deadlines according to the best practices of localization and should never compromise quality to meet a rushed deadline.
The above benefits highlight why companies should select a translation partner to use for all their localization needs. The goal should always be to select a translation company that can guarantee high quality, consistent, culturally appropriate and compelling multilingual content.