Skip to content

Arabic Localization

Arabic Localization

In order to attract Arabic-speaking customers and clients, you need to familiarize yourself with the idea of Arabic localization. Arabic localization is the process of adapting the language, appearance and functionality of a product or website for Arabic-speaking markets. Arabic presents a variety of unique challenges to Arabic-speaking localization professionals.

To ensure a positive reception of your software, website and documentation, it is a good idea to work with an experienced localization company. Your localization service provider should employ native Arabic-speaking teams of localization specialists who understand how to anticipate and solve the myriad of potential Arabic localization issues.

Arabic Localization

Some examples of localization issues:

Website Issues Arabic Localization Requirements
Bidirectional language Enablement of right-to-left writing
Color scheme Inoffensive colors, for example
Date, time, currency formats Change to standard Arabic formats
eCommerce payments Enable various payment methods such as bank transfers

 

Software Issues Arabic Localization Requirements
Time-to-market Translation memory tools help speed translation
High user expectations Testers should be Arabic speakers

 

 Documentation Issues Arabic Localization Requirements
Text length Accommodate possible text expansion/contraction
Printing Arabic fonts Embed fonts in PDF file for printer

 


© Copyright 2020 Globalization Partners International.
® All Trademarks are the property of their respective owners.
All graphics used in this report were provided by Flikr, Google Images and other free internet resources for pictures.