Skip to content

Arabic Localization

Arabic Localization

In order to attract Arabic-speaking customers and clients, you need to familiarize yourself with the idea of Arabic localization. Arabic localization is the process of adapting the language, appearance and functionality of a product or website for Arabic-speaking markets. Arabic presents a variety of unique challenges to Arabic-speaking localization professionals.

To ensure a positive reception of your software, website and documentation, it is a good idea to work with an experienced localization company. Your localization service provider should employ native Arabic-speaking teams of localization specialists who understand how to anticipate and solve the myriad of potential Arabic localization issues.

Some examples of localization issues:

Arabic Localization: Website Issues Arabic Localization Requirements
Bidirectional language Enablement of right-to-left writing
Color scheme Inoffensive colors, for example
Date, time, currency formats Change to standard Arabic formats
eCommerce payments Enable various payment methods such as bank transfers

 

Arabic Localization: Software Issues Arabic Localization Requirements
Time-to-market Translation memory tools help speed translation
High user expectations Testers should be Arabic speakers

 

Arabic Localization: Documentation Issues Arabic Localization Requirements
Text length Accommodate possible text expansion/contraction
Printing Arabic fonts Embed fonts in PDF file for printer

 


© Copyright 2020 Globalization Partners International.
® All Trademarks are the property of their respective owners.
All graphics used in this report were provided by Flikr, Google Images and other free internet resources for pictures.