Skip to content

Brazilian Portuguese Localization

Brazilian Portuguese Localization

In order to attract Brazilian customers and clients, you will have to familiarize yourself with the idea of Brazilian Portuguese localization. Brazilian Portuguese localization is the process of adapting the language, appearance, and functionality of a product or website for Brazil. Brazilian Portuguese presents a variety of unique challenges to Brazilian localization professionals.

Brazilian Portuguese Localization

To ensure a positive reception of your software, website, and documentation, it is a good idea to work with an experienced localization company. Your localization service provider should employ native Brazilian teams of localization specialists who understand how to anticipate and solve the myriad of potential Brazilian Portuguese localization issues.

Some examples of localization issues:

Website Issues
Localization Requirements
Color scheme Inoffensive colors for example
Date, time, currency formats Change to standard Brazilian Portuguese formats
eCommerce payments Enable various payment methods such as bank transfers


Software Issues Localization Requirements
Time-to-market Translation memory tools help speed translation
High user expectations Testers should be Brazilian Portuguese speakers


Documentation Issues
Localization Requirements
Text length Accommodate possible text expansion/contraction
Printing Brazilian Portuguese fonts Embed fonts in PDF file for printer


© Copyright 2024 Globalization Partners International.
® All Trademarks are the property of their respective owners.
All graphics used in this report were provided by Flikr, Google Images and other free internet resources for pictures.