If you have Hebrew clients, customers, or employees, you will need Hebrew translation services in order to reach them in their own language. There are over 5 million speakers of Hebrew worldwide, the majority of which live in Israel. Although many Hebrew speakers have some facility with English, websites, software, and documentation should all be translated into Hebrew for best results in Israel.
Hebrew translation is just one part of a larger process known as Hebrew globalization. Hebrew globalization is the process of adapting your products (software, documentation, and websites) functionally, linguistically, and culturally for Hebrew speakers worldwide.
Research by IDC has shown that customers are four times as likely to buy if website content is presented in their language. Hebrew translation services for websites range from simple (such as a straight HTML-based Hebrew Web site) to complex (such as a dynamic, database-driven Hebrew web application). Your Web site translation company should have the capability to translate text from source files such as HTML/XML, applets, database exports, CGI scripts, Java scripts, graphic files, ASP files, or FLASH files.
Hebrew software translation services, more appropriately called “localization” services, are needed to create an authentic Hebrew software user experience. Online help, menu commands, and installation instructions should be fully translated into Hebrew. Your software translation company should have the ability to deal with programming, scripting, and mark-up languages such as Java, VB and ASP, XML and ASP, C/C++, and Visual Basic.
Hebrew document translation refers to the translation of printed materials such as books, user guides, promotional brochures, and financial information. Different industries generate different kinds of documents such as instruction manuals, packaging, and marketing materials, all of which must be linguistically and aesthetically consistent with the original. Common layout applications include QuarkXpress, FrameMaker, Word, and InDesign, while graphics are often created and edited in Illustrator or PhotoShop.
© Copyright 2020 Globalization Partners International.
® All Trademarks are the property of their respective owners.
All graphics used in this report were provided by Flikr, Google Images and other free internet resources for pictures.