To attract Turkish customers and clients, you will have to familiarize yourself with the idea of Turkish localization. Turkish localization is the process of adapting the language, appearance, and functionality of a product or website for Turkey. Turkish presents a variety of unique challenges to Turkish localization professionals.
To ensure a positive reception of your software, website, and documentation, it is a good idea to work with an experienced localization company. Your localization service provider should employ native Turkish teams of localization specialists who understand how to anticipate and solve the myriad of potential Turkish localization issues.
Some examples of localization issues:
|Turkish Localization: Website Issues||Turkish Localization Requirements|
|Color scheme||Inoffensive colors for example|
|Date, time, currency formats||Change to standard Turkish formats|
|eCommerce payments||Enable various payment methods such as bank transfers|
|Turkish Localization: Software Issues||Turkish Localization Requirements|
|Time-to-market||Translation memory tools help speed translation|
|High user expectations||Testers should be Turkish speakers|
|Turkish Localization: Documentation Issues||Turkish Localization Requirements|
|Text length||Accommodate possible text expansion/contraction|
|Printing Turkish fonts||Embed fonts in PDF file for printer|
© Copyright 2020 Globalization Partners International.
® All Trademarks are the property of their respective owners.
All graphics used in this report were provided by Flikr, Google Images and other free internet resources for pictures.