مكتبة برامج ربط المحتوى (Connector)
مكتبة برامج ربط المحتوى (Connector)
يتم تشغيل العديد من مواقع الويب اليوم بواسطة أنظمة إدارة محتوى الويب (WCMS) وتقوم العديد من المؤسسات بتأليف المحتوى وتخزينه ونشره من خلال WCMS مركزي. وتتمتع GPI بخبرة واسعة في التعامل مع مجموعة متنوعة من منصات WCMS من خلال تقديم موصلات الترجمة لمساعدة العملاء على تأليف ونشر محتوى متعدد اللغات مخصص لمجموعة من التنسيقات المستهدفة.
يمكننا تقديم خدمات توطين مواقع الويب ضمن العديد من مسارات العمل التي بحددها العميل بنفسه، بما في ذلك أي مجموعة مركبة مما يلي:
- التواصل المباشر وإدخال الترجمات إلى WCMS الخاص بالعميل.
- استلام المحتوى الذي تم تصديره إلى XML أو XLIFF أو تنسيقات أخرى لنا لتوطينه وإعادته إليك.
- نشر رابط مخصص بين WCMS الخاص بك وبوابة الترجمة الخاصة بنا.
نحن نرحب بفرصة مناقشة دعم لغة WCMS الخاص بك، ويسعدنا أن نوصي بسير العمل و/أو الموصلات و/أو التحسينات الممكنة لوظائف WCMS الخاصة بك من أجل تحسين تأليف المحتوى المتعدد اللغات وتوطينه ونشره.
توفر GPI موصلات WCMS مخصصة لمجموعة متنوعة من أنظمة إدارة محتوى الويب من أجل تبسيط سير عمل الترجمة والوصول إلى معلومات مشروع الترجمة في مختلف أقسام مؤسستك. تتضمن الموصلات والمكونات الإضافية ما يلي:
- Adobe Experience Manager Translation Services
- Concrete5 Translation Services
- Contentful Translation Services
- Contentstack Translation Services
- Drupal Translation Services
- Optimizely (Episerver) Translation Services
- HCL Digital Experience Translation Services
- Kentico Translation Services
- Sitecore Experience Platform Translation Services
- Sitecore Content Hub Translation Services
- Translation Services API
- Umbraco Translation Services
- WordPress Translation Services