Localization and Translation Blog


Marketing to the US Hispanic Population is More Important Than Ever
Spanish is the second most spoken language in the ...

Articulate Rise: RTL Language Support
eLearning has proven to be remarkably effective in...

Best Practices for Reviewing Translations
Reviewing the translation of multilingual content ...


Community Pages Localization in Salesforce: Part 2
This is the second part of a series of blog posts ...



eLearning Localization: Localizing for Multiple Cultures and Countries
In a previous blog, eLearning Localization: Multi...

How To Decide Where to Expand Your International Franchise
Opening an international franchise is attractive t...

Community Pages Localization in Salesforce: Part 1
This is the first blog in a series about Community...

Food & Beverage and Hospitality Translation Tips, Part 2
A hotel guest’s experience begins long befor...

When Translating, Consider the Locale
You have decided which language you want to transl...


Food & Beverage and Hospitality Translation Tips
In this blog I will focus on perhaps the most comm...

Articulate Rise for eLearning Content
Articulate Rise is a web authoring tool offered as...

German Translation: What to Know Before Localizing Your Content
Before beginning a German translation project, you...

Articulate Storyline Localization for RTL Languages
The Articulate Storyline tool for exporting/import...

Japan: Franchise Opportunities and Language Translation
Japan currently has the third largest economy in t...

Global Franchising: Planet of the Apps
Many of the leading global food franchise brands h...

The Internet in South Africa Today: 5 Quick Facts
Here is a quick, high-level look at what is happen...