Нотариальный перевод
Нотариальный перевод
GPI предлагает услуги нотариального перевода для клиентов, которым требуется юридическое подтверждение точности перевода. Как правило, нотариальный перевод необходим государственным организациям и ведомствам и юридическим и медицинским учреждениям.
Нотариальное заверение означает официально оформленное нотариусом свидетельство того, что перевод является полным и достоверным.
Примеры документов, для которых требуется нотариальное заверение: приложение к диплому, документы об усыновлении, свидетельства о рождении и смерти, завещания, таможенные и иммиграционные документы, свидетельства о браке и разводе, договоры, медицинские документы, финансовые документы, документы на недвижимость и договоры аренды.
Проставление апостиля и легализованный перевод
GPI может предоставить переводы с апостилем и сертификатом подлинности для клиентов, которым требуется юридическое подтверждение точности перевода и происхождения документа.
Апостиль был учрежден в 1961 году Гаагской конференцией по международному частному праву и представляет собой удостоверение подлинности, предназначенное для использования странами-участницами Гаагской конвенции.
Апостиль проставляется только на официальных документах, таких как свидетельства о смерти, рождении и браке, а также на патентах, дипломах и некоторых судебных документах.
Юридические требования к оформлению официальных документов и срокам действия документов различаются в зависимости от страны, поэтому для подтверждения подлинности используется апостиль.