多语言在线学习服务
多语言在线学习服务
客户通过使用我们的在线学习内容本地化服务,能将其培训资料翻译成两百多个语言。 无论是要将培训课程翻译成阿拉伯语、西班牙语、法语或是课程视频音频翻译成日语或俄语,我们的团队都能为您提供协助。经专业本地化的内容连贯并确保文化正确性,能够提高培训课程的有效性,确保所有参与培训的人员都能共同进步。
在线学习本地化服务
- 文档翻译和撰稿服务
- 多语种桌面排版与设计
- 软件本地化
- 网站本地化
- 音频/视频本地化
- 文化正确性评估
- 翻译和本地化
- 将翻译内容整合到学习管理系统中
- ADA & 508 课程准备
- 将PPT转化为其他软件如Storyline、Captivate、Lectora等
- 翻译
- 整合音频/视频
- 字幕整合
- 同步时间线
- 课程测试
在线学习工具
Adapt | Adobe Premiere | Adobe Captivate |
Adobe Premiere | Articulate Rise | Articulate Studio |
Articulate Storyline | Elucidat | Gomo Learning |
iSpring Suite | Microsoft PowerPoint | ProTools |
Source Elements Source Connect | TechSmith’s Camtasia | Trivantis Lectora Inspire |
在线学习内容
培训课程 | 网站 |
手机APP | XML 内容 |
认证课程 | 虚拟现实视频 |
多模块课程 | 音频文本 |
Gamification | 转化与整合 |
虚拟与现场教室培训 |
为什么要对在线学习内容进行本地化?
- 降低培训成本。
- 对新员工快速培训。
- 在机构内能够以任何语言提供高效的培训。
- 产品的更新换代很快,您的培训也能跟上。
- 让您的员工及时获取最新的培训。
- 对您的培训课程进行本地化,能够提高培训的效率和价值。
- 在线学习公司、学习管理系统公司和国际性企业能够为他们 的客户和员工提供语言和技术的解决方案。
更多信息: