Skip to content

Flerspråkig e-learning-tjänst



Flerspråkig e-learning-tjänst

Våra lokaliseringstjänster för e-learning gör det möjligt för våra kunder att leverera utbildningsinnehåll på över 200 språk. Vårt team kan hjälpa dig oavsett om du behöver utbildningsmoduler på arabiska, spanska och franska eller ljud- och videoskript på japanska och ryska. Ett professionellt lokaliserat innehåll som är konsekvent och kulturellt korrekt ökar effekten av utbildningar och säkerställer att hela målgruppen lär sig kollektivt.

Lokaliseringstjänster för e-learning
Verktyg för e-learning
Adapt Adobe Animate Adobe Captivate
Adobe Premiere Articulate Rise Articulate Studio
Articulate Storyline Elucidat Gomo Learning
iSpring Suite Microsoft PowerPoint ProTools
Source Elements Source Connect TechSmith’s Camtasia Trivantis Lectora Inspire
Innehåll för e-learning
Utbildningsmoduler Webbplatser
Mobilappar XML-innehåll
Certifieringsprogram VR-videor
Flermodulskurser Ljudskript
Gamification Konverteringar och integrationer
Virtuell och personlig klassrumsutbildning

 

Varför lokalisering av e-learning?

  • Minska utbildningskostnaderna.
  • Snabbutbildning för nyanställda.
  • Effektiv utbildning i hela organisationen på alla språk.
  • Produktkunskapen förändras snabbt och det gör även din utbildning.
  • Håll dina anställda uppdaterade.
  • Att lokalisera dina e-learning-kurser ökar effektiviteten och värdet av din utbildning.
  • Företag inom e-learning, LMS-förlag och globala företag kan erbjuda språk- och tekniklösningar till sina kunder OCH för sina anställda.

Om du vill veta mer:

 

Bästa bloggarna inom lokalisering av e-learning
sammanfattning

 

Begär en demo av något av GPI:s översättningsverktyg om du vill veta mer.

Begär en demo