Skip to content

Multilingual eLearning Service



Multilingual eLearning Service

Our eLearning localization solutions enable our clients to deliver training content in over 200 languages. Whether you need training modules in Arabic, Spanish and French or audio and video scripts in Japanese and Russian, our team can help. Professionally localized content that is consistent and culturally correct, enhances the impact of training courses and ensures that all learning audiences learn collectively.

eLearning Localization Services
eLearning Tools
Adapt Adobe Animate Adobe Captivate
Adobe Premiere Articulate Rise Articulate Studio
Articulate Storyline Elucidat Gomo Learning
iSpring Suite Microsoft PowerPoint ProTools
Source Elements Source Connect TechSmith’s Camtasia Trivantis Lectora Inspire
eLearning Content
Training Modules Websites
Mobile Apps XML Content
Certification Programs VR Videos
Multi-Module Courses Audio Scripts
Gamification Conversions and Integrations
Virtual and In-Person Classroom Training

 

Why eLearning localization?

  • Decrease training costs.
  • Quick training for new employees.
  • Efficiently training across the organization in any language & locale.
  • Product knowledge changes quickly, so can your training.
  • Keep your employees up to date.
  • Localizing your eLearning courses increase the effectiveness and value of your training.
  • eLearning companies, LMS publishers and global companies can offer language & technology solutions to their clients AND for their employees.

To Learn More:

 

Best elearning Localization Blogs
summary sheet

 

To learn more, request a demo of any of GPI's translation tools.

Request a demo