Skip to content

スペイン語を母国語とする米国在住者向けのスペイン語翻訳



スペイン語を母国語とする米国在住者向けのスペイン語翻訳

当社は、スペイン語を主力言語のひとつと考えています。毎年当社は、アボット、シトリックス、ドミノピザ、マクドナルド、NBC、チーズケーキファクトリー、マークルをはじめとする企業向けに、何百ページにも及ぶスペイン語のコンテンツを制作しています。 当社は、社内勤務のスタッフまたはスペイン語圏の国に在住する登録スタッフとして、スペイン語を母国語とする米国在住者向けのスペイン語翻訳の実績を有する、翻訳者、コピーライター、DTP(デスクトップパブリッシング)スタッフ、用語専門スタッフ、プロジェクトマネージャー、ローカリゼーションエンジニアを採用しています。当社のスペイン語を母国語とする米国在住者向けのスペイン語翻訳のスタッフは全員、スペイン語を母国語とする翻訳関連の専門職者です。

スペイン語を母国語とする米国在住者向けのスペイン語翻訳

保険証券や社員の研修資料から、住宅ローンの申込書やカルテまで、スペイン語を母国語とする出身地の異なる米国在住者それぞれに適切なスペイン語の資料が求められている状況に応え、GPIのスペイン語チームは「汎用スペイン語」での翻訳、コピーライティングを提供いたします。

スペイン語圏のさまざまな国や地域から各国、各地域のスペイン語を母国語とするスタッフを集め、チームを編成することで、GPIはスペイン語圏の文化に適切なスペイン語のコンテンツを制作いたします。特定のスペイン語を母国語とする米国在住者を対象とした翻訳が必要な場合には、対象となるスペイン語をお聞かせください。該当するスペイン語を母国語とする国出身または在住の専門スタッフを翻訳チームに含めさせていただきます。

詳細については、GPIの翻訳ツールのデモをご依頼ください。

デモのご依頼